"Ojcze nasz", Ziemia Święta
"bądź wola Twoja, jako w niebie tak i na ziemi" (5)
dodane 2011-03-27 10:56
"bądź wola Twoja, jako w niebie tak i na ziemi..."
Żydzi komentując Pięcioksiąg, bardzo często zawarte w nim słowa Boga, obarczali ludzkimi tradycjami. Interpretowali słowo Boga narzucając ludzkie zwyczaje, nawet te, które w Biblii nie były zawarte. Przykładem tu może być nauczanie Jezusa,odnośnie rozwodów w którym krytykuje taką postawę. Jezus mówi tak: na początku tak nie było, to Mojżesz pozwolił wręczyć list rozwodowy swojej żonie, jeśli znajdzie w niej coś odrażającego. W czasach Jezusa były różne szkoły, które kłóciły się w tej kwestii. Jedna mówiła – rozwód tylko wtedy, gdy jest cudzołóstwo, inna – rozwód z każdej poważnej przyczyny, np. jak żona nie umie ugotować zupy, jeszcze inna szkoła głosiła – wolno się rozwieść z każdego powodu, albo i bez powodu. Trzy różne szkoły, a Jezus mówi zupełnie inaczej – na początku tak nie było... Na początku stworzył ich Bóg mężczyzną i niewiastą. Stworzył ich jako jedno ciało.
Jezus w tej prośbie wraca do woli Boga, pomijając ludzkie tradycje.
(na podstawie komentarza ks. prof. M. Rosika)
Bywają takie chwile, że wypowiedzenie tej prośby przychodzi mi z wielkim trudem...
dziś kilka innych wersji językowych Pater Noster...
Fot. Jola O.
"Ojcze nasz" w języku włoskim, niemieckim i chińskim ;o))